Merry Christmas and Happy New Year~ Light Pair Extra: The Current Process (聖誕新年快樂~Light Pair特典:現在進度)

Merry Christmas and Happy New Year! This is the first Christmas for this blog. I wish that I can develop a good animation for this year assessment. Read more to see my current process.
聖誕新年快樂! 這是這網誌第一個聖誕。我希望我能為這年的功課做出好動畫。按Read more看我現在進度。

Recently, my face become Methane's face, because of cosmetic misusage..When I do some works which needs more thinking (like writing essay), my face is more itchy and worse. However, my project is still processing quite well. Now, I still left around 7 pages to finish the comic draft, ready to clean up. My storyboard was drawn up to 70 panels, Sette e Vinte will fight against Plutino soon. The Mechanic are colored (except Plutino and Sette e Vinte). Some of them still need to modify...The script for the animation had been written. Some researches for research question had been found. Hopefully, I can complete all set up in next month, then fully making the animation from Feb to April...

最近我因誤用護膚品變得像美迪一樣...當我做一些比較用腦的工作(如寫文章), 我的臉會很癢和更差, 不過我的Project的進度尚算不錯。現在我的漫畫原稿差7頁完成, 可做綑邊和加網紙等工作; 分鏡表畫到70格, 畫到Sette e Vinte要開始打冥王星軍。機械圖上色了(除了Plutino 和 Sette e Vinte)有些設計需要修改; 動畫劇本也寫了, 研究問題的搜集做了一些。希望我下個月完成所有設定, 二月到四月就能專做動畫部分。

Read more!

Light Pair Blog Vol 12~ Light Pair and Zettai Muteki Raijinho (Light Pair網誌第十二回~ Light Pair 與絕對無敵獅人鳳)

Firstly, I would like to briefly introduce the old Japanese animation--Zettai Muteki Raijinho.(short form as ZMR)
首先, 我想簡略介紹一下跟這篇有關的日本動畫--絕對無敵獅人鳳(以下稱絕對無敵)
ZMR is 1994 Japanese Robot animation by Sunrise. The main feature in this animation is that a group of Primary five students is the Earth defense team, their classroom can transform to military base, and the robots launch from there. Their enemy is alien from another space.
絕對無敵是日昇動畫在1994年製作的機械人動畫。特點是一群小五學生成為地球防衛隊, 他們的教室能變成基地, 也是機械人出擊據點。他們的敵人是來自異次元的外星人。

The main content of Vol 12 is in Read more.
第十二回主要內容在"Read more"裡。

The reason of writing this is that when I think of the story idea for this project, I had made some comparison with ZMR. I found that some features in my story idea is quite similar to ZMR. At that time, I had a mind of discarding this project...However, I did not do that at the end, because I persuaded myself by the following comparison:

我寫這篇的原因是當我為這Project想故事橋段時, 我曾跟絕對無敵作比較。我發現有些特徵跟絕對無敵相似, 當時有放棄這Project的念頭...可是我最後没有這樣做,因為我以下面的比較來說服到自己:

Project Light

Enemy: Pluto
敵人: 冥王星
Student number: 27
學生人數:27
Students' age: around 16-17
學生年齡:大概16-17
Leader/captain: Baron (the class respresentative)
司令/艦長: 布朗 (班長)
Base: no Base, but they have battleship
基地:没有, 但有戰艦
Mechanic Launch: from open space (not shown in the pilot ep)
機械出動據點: 空地 (實驗動畫不會出現)
Classroom transformation: there is, but only move towards the battleship and change to battleship bridge
教室變形: 有, 但只是將教室移到戰艦變成艦橋
Superior: Baron's father, he is the sponsor of Sette e Vinte
苜領: 布朗父親, 他也是Sette e Vinte 贊助人
Awareness: Only Hikaru's class and Baron's father know
明顯度:只有光班的人和布朗父親知道
Mechanic: 8 Fighters only. (in pilot ep, only 5 fighters appear)
機械: 8架戰機(實驗動畫只有5架)
Other remarks: The Sci fiction fight will not always appear in every episode in the whole series. The classroom is modified by Baron's father, when the school is built. The formation of Hikaru's class is selected by him as well.
備註: 這種科幻戰鬥不會常在整個故事系列出現。教室是布朗父親在建造這學校時改造的。光班的構成也是他安排的。
ZMR
Enemy: Alien from another space
敵人: 異次元的外星人
Student number: 18
學生人數:18
Students' age: around 10-11
學生年齡:大概10-11
Leader: The female class respresentative
司令: 女班長
Base: their classroom
基地:他們的教室
Mechanic Launch: from their classroom
機械出動據點: 教室
Classroom transformation: need to move the school structure and pull the classroom down to the base (details in the following video)
教室變形: 要移動整座學校, 將教室拉到地下(詳情請看下面影片)
Superior: Another alien, who modify the school
苜領: 改造整座學校的外星人
Awareness: All the people in the school and in the town know
明顯度:所有人都知道
Mechanic: 4 robots, can combine to 1
機械: 4架機械人,可合而為一
Other remarks: The school is actually a normal school before the injured alien modify it.
備註:外星人改造前只是一座暜通的學校。

From above, the similarities between Project Light and ZMR are:
由上述看來, Project Light跟絕對無敵的共通點是:
1. a group of student fight against alien
1. 一群學生跟外星人戰鬥
2. the classroom is the control center
2. 教室是控制中心
3. the leader are class respresentive
3. 司令是班長

Other from these similarities, Project Light is different from ZMR. Hikaru (F) does not know about the classroom transformation until the pilot episode, unlike ZMR, all the students know about it and there is no transfer throughout the series. Therefore, I can still continue this project.
除此之外, Project Light跟絕對無敵不同。葵光(女)直到實驗動畫才知道教室變形的事, 不像絕對無敵,班上的學生一開始知道教室變形, 而且整個動畫裡没有轉校生。因此,我還能繼續做這個Project。
Lastly, here is the transformation and launch scene in ZMR:
最後, 貼上絕對無敵的教室變形和出擊片段:

Next Volume: Light Pair Blog Vol 13~Mechanic 3D Graphics Part 2
下回預告:Light Pair網誌第十三回~機械3D圖Part 2

Read more!

"Read more" button (繼續閱讀按鈕)

I successfully added this "Read more" button to my blog today. All the post are shortened and neater now. Click Read more to know why I add this function.

我今天鉖於成功地在我的網誌加上繼續閱讀按鈕。現在所有文章都縮短和整齊多了。 按繼續閱讀按鈕,看看全文。

Recently I joined a community livejournal which is related to Pretty cure. When I published a post in there, the content was too long that other member taught me how to hide some of the content using html. In Live journal, content can be hidden by typing when creating post. I was thinking it would be better if my blog has hidden content...
However, I cannot add this function by only typing html in Blogger post page. I need to write some scripts to the template. I spent the whole afternoon to solve this and finally I managed to get it. The only disadvantage of this script is that "Read more" button appears in every post. I cannot delete this button unless I revert back to default one.

Chinese will be out later.

Read more!

Light Pair Blog Vol 11~ Mechanic 3D Graphics (Light Pair網誌第十一回~ 機械3D圖

This volume shows some of the 3D mechanic graphics I make in Maya recently.
這回是展示我最近用Maya做的3D機械圖。



Nyugat fighter (羽格戰機)


PDF (Plutino Defense Fighter) (冥王星防衛戰機)


Sette de Vinte

Next Volume: Light Pair Blog Vol 12~ Light Pair and Zettai Muteki Raijinho
下回預告:Light Pair網誌第十二回~ Light Pair 與絕對無敵獅人鳳

Read more!

Light Pair Blog Vol 10~ Referred animation for planning storyboard(Light Pair網誌第十回~ 計劃分鏡表的參考動畫)

The animation I make this time is 5 mins, my storyboard plan has to plan carefully. (Previously, the longest animation I made was 2 mins.) Hence, I watched an 10 mins anime for my reference of planning storyboard. The anime I chose to study was Keroro Gunzo Ep 156 part 1: Combine! Keroro Robot. The reason is the plot was similar to my animation (the "similar" means the genre, not the storyline). The study I made is in the following:

starting at 1:28 (after the opening sequence)~ Keroro team custom robots appear and subtitle appear.

2:28 to 3:28~ Dororo's reaction on the robots, after he disappears, Viper (the villain) contacts the team

3:29 to 4:28~ Viper wants to have a duel with the team and told them the venue. Then Keroro reacts on the challenge from Viper

4:29 to 6:28~ Robots Launch Sequence

6:28 to 6:55~ Keroro team vs Viper

6:55 to 7:28~ Viper becomes giant and counterattack

7:28 to 8:02~ Keroro team defeated, Keroro is in danger (climax)

8:03 to 8:28~ Dororo appears to save Keroro, then asks Viper to retreat

8:28 to 8:34~ Dororo is reluntant to pilot robot

8:35 to 8:46~ Dororo robot arrives and is ready to fight

8:47 to 9:17~ Dororo vs Viper

9:18 to 9:37~ Dororo gives Viper final attack

9:39 to 10:10~ Kerobine Sequence

10:11 to 10:28~ Robot combination problem

10:29 to 10:40~ the combination collapses

10:40 to 10:48~ Viper's retreat

10:49 to 11:10~ Dororo's disappointment and anger to Keroro

According to this reference, I can plan my storyboard like this:

0:00 to 0:05~ title screen

0:05 to 1:05~ Hikaru (F) is attending lesson in the class; classroom transformation;

1:05 to 2:05~ Sette de Vinte launches;

2:05 to 3:05~ meet Methane;

3:05 to 4:05~ Plutino vs Sette de Vinte

4:05 to 5:00~ Plutino retreats and end

or like this (3 mins version)

0:00 to 0:05~ title screen

0:05 to 1:05~ Hikaru (F) is attending lesson in the class; classroom transformation; Sette de Vinte launches;

1:05 to 2:05~ Meet Methane; Plutino vs Sette de Vinte

2:05 to 3:05~ Plutino vs Sette de Vinte; end

(Chinese version will be written later)

Next Volume: Light Pair Blog Vol 11~ Mechanic 3D Graphics

Read more!

Light Pair Blog Vol 9~ Schedule (Light Pair網誌第九回~ 進度表)

I had never talk about my schedule from the start of the blog. What I had completed now are:
我由開始寫網誌到現在從未提過我的進度表, 現階段完成有:

1. Comic booklet and DVD cover
2. Production blog (will keep on updating)
3. Comic rough drafts
4. Main characters design (hand drawn)
5. Mechanic design (hand drawn)
6. Main characters model sheet (Methane is not completed yet.)
7. World Map (rough)

The coming schedule is:
Beginning of November~ Mechanic modelling complete, background design and modelling complete (hopefully), storyboard complete
November to March~ animation complete (priority), comic booklet complete
April to May/June~Report and post-production

However, when the school starts, the coming assignments will make the schedule becoming very tight. I try my best to stick on the schedule. If I could not complete some parts, I would have to explain in my project report..

Next Volume: Light Pair Blog Vol 10~ Referred animation for planning storyboard
____________________________________________________________________________________
1.漫畫冊和DVD封面
2.製作網誌(會不斷更新)
3.漫畫草稿
4.主要人物設計(手繪)
5.機械設計(手繪)
6.主要人物決定稿(美迪没完成)
7.世界觀(草圖)

之後的進度表:
十一月頭~機械電腦圖完成,背景設計及電腦圖完成(希望)和分鏡表完成
十一月至三月~動畫完成(優先), 漫畫冊完成
四月至五月/六月~Project報告和音效
可是當學校開學時, 到時的功課會令這進度表更緊迫...我會盡力而為的。若有些部分不能如期完成, 我會在報告解釋

下回預告:Light Pair網誌第十回~ 計劃分鏡表的參考動畫

Read more!

Light Pair Blog Vol 8~ Mechanic Design (Light Pair網誌第八回~ 機械設定)

Mechanic design is only used for animation version. The designs show here include the 6 fighter, Sette de Vinte, enemy fighter and battleships.
機械設定只在動畫中使用。 這裡展示出的設計包括6架戰機Sette de Vinte敵機和敵艦。

1. Nyugat fighter (two fighters in the upper part of the picture)
羽格戰機 (圖片上方兩個)
Its pilot is Hikaru (M). In the pilot episode, Hikaru (M) controls the plane before the battle as Hikaru (F) takes over the control later. It possessed the similar design as Oriental and other fighter. It can transform to cannon mode and combine to a robot with one and more fighter.
Weapons are laser beam, spiral cut, Lily cannon (cannon mode).

駕駛員是葵光(男)。在實驗集裏, 他戰鬥前操縱但後來被葵光(女)搶去操縱權。設計與其他戰機相似, 可變成大砲模式和跟一個或多個戰機合體。
武器有雷射光線, 螺旋切割和百合砲。


2. Nord fighter (the lower part of the picture)

諾特戰機 (圖片下方)
Its pilot is Snow White. It is the only magical fighter in the animation. However, it does not involve in the battle in the pilot episode. It just appears flying together with Nyugat fighter.
Weapons are come from Snow’s spell. Cannon shape is tulip.
駕駛員是絲露.維特, 動畫中唯一的魔法戰機。在實驗集裏没有參戰, 只是跟羽格戰機一同出現。
武器來自絲露的魔法。砲型是鬱金香。



3. Oriental fighter
奧蘭途戰機
It is supposed to be piloted by Hikaru (F), but since she is mistakenly assigned to Nyugat fighter, this plane will not appear in the pilot episode.
原是葵光(女)駕駛的戰機, 但她錯配到羽格戰機, 這機體不會在實驗集出現。


4. Selatan fighter, Hinunter fighter and Links fighter
錫拉旦戰機, 希能達戰機和凌斯戰機
Other fighters appear like Nord fighter in the pilot episode.
Cannon shapes are rose, sunflower and carnation.
其他像實驗集裏的諾特戰機般出現。
砲型分別是玫瑰, 向日葵和康乃馨。



5. Sette de Vinte
It is the main and only battleship of Hikaru’s class/Sette de Vinte. The bridge is actually transformed from one of the classroom in the college. This ship was taken off in an open space instead of the school. The captain is Boron Russet
Weapons are multi-rifle, missile drills, laser beam and Nebula cannon
唯一Sette de Vinte/葵光班的主艦。艦橋由學院的課室變成的,這艦會在郊外空地出動。艦長是布朗.惑斯特。
武器有密集長槍, 飛彈鑽, 雷射光線和星雲砲。


6. Plutino (the bottom one), Charon (right top) and PDF (left top)
布汀諾 (最下圖), 查朗(右上圖)和 冥王星防衛戰機(左上圖)
Plutino is the main battleship of Pluto military, the captain is Methane Pluto, Pluto Queen.
Charon is the sub battleship in Pluto military.
PDF stands for Pluto Defense Fighter, pilots are Pluto soldiers. Concept of the fighter comes from beetle.
布汀諾是冥王星軍主艦, 艦長是冥王星女皇美迪.布路度。
查朗是冥王星軍副艦。
PDF 是冥王星防衛戰機簡稱, 駕駛員是冥王星軍兵士們。戰機構思來自甲蟲。


Next Volume: Light Pair Blog Vol 9~ Schedule

下回預告:Light Pair網誌第九回~ 進度表

Read more!

Light Pair Blog Vol 7~ Comic Booklet and DVD Cover (Light Pair網誌第七回~ 漫畫册和DVD封面)

Recently I didn't update the blog because I was busy with the comic booklet cover and DVD cover in these three weeks. Why I need to take such a long time to complete these two covers? The main reason is the tracing part in Adobe Illustrator. Each character needed to take 2 hour to complete (including colouring and shading, but the shading of the characters for comic booklet was done in Photoshop). The covers are shown at the right hand side of the blog. Hikaru (M) is set to look different in comic to animation. In the DVD cover, the character in left top corner is the villain in the animation.

Next Volume: Light Pair Blog Vol 8~ Mechanic Design

最近没有更新的原因是這三星期忙於漫畫冊和DVD封面。為何我要用這麼長的時間完成呢? 主因是在Adobe Illustrator畫邊部分,每個人物需2小時完成(包括上色塗影, 但漫畫冊人物的塗影是用Photoshop塗的) 那些封面展示於這網誌的右邊。 葵光(男)的設定在漫畫跟動畫有分別。DVD封面左上角的人物是動畫中的歹角。

下回預告:Light Pair網誌第八回~ 機械設定

Read more!

About Music Player (關於音樂播放器)

The interface of the player is not created by me....I still don't have the skill to create player interface|||....I got it from Jwmp3player website. I only can edit some of the script, and upload to this site after trial and error. The song I had uploaded into the player are:

這音樂播放器介面不是我做的...我目前還没有這樣的技術|||....我是從Jwmp3player 網頁得到的。我只能修改, 和經過多回嘗試上載。我上載的歌曲有:

1. Tobikiri! Yuuki no Door (Fly Through! [the meaning of tobikiri I had to check out as I saw a website said it means super] Door of Courage)
Sung by Urara Kasugano (Mariya Ise), Character Song from Yes! Pretty Cure 5

2. Eien no Ring (Eternal Ring)
Sung by Cosette (Kaori Nazuka), Character Song from Les Miserable Shoujo Cosette

3. Born to be Happy!
Sung by Milfeulle Sakuraba (Ryoko Shintani), Character Song from Galaxy Angel

4. Flapper Girl
Sung by Ryune Zoldark (Narumi Hidaka), Character Song of The Lord of Etemental

5. Princess Christmas Night
Sung by Fine, Rein, Bright, Shade, Mellow, Altezza, Leone, Sophie (Megumi Kojima, Yuko Goto,Tetsuya Kakihara, Junko Minagawa, Sachi Sukigara, Kaori Mizuhashi, Misato Fukuen, Rina Satou), Christmas Character Song from Fushigi Boshi Futago Hime

6. Adrenaline ha Sagojyou! (Adrenaline is in high tension!)
Sung by Lamune Baba/Lamuness (Takeshi Kusao), Character Song from NG Knight & 40


1. とびっきり! 勇気の扉(飛越吧! 勇氣之門)/春日野うらら[春日野麗](伊藤茉莉也)光之美少女隊的人物主題曲
2. 永遠のリング(永遠的指輪)/コゼット[歌錫特](名塚佳織)悲傷世界~少女珂賽特的人物主題曲
3. Born to be happy/ミルフィーユ.桜葉[美露菲. 櫻葉](新谷良子)銀河天使的人物主題曲
4. Flapper Girl/リューネ.ゾルダーク [琉妮.索魯達克] (日高奈留美)魔裝機神的人物主題曲
5. プリンセス·クリスマス·ナイト(公主聖誕夜)/ファイン(法伊恩,CV:小島惠)、レイン(蓮伊恩,CV:後藤邑子)、ブライト(布萊德, CV: 柿原徹也)、シェイド(夏恩特,CV皆川純子)、 リオーネ(黎歐娜, CV:福圓美里、アルテッサ(阿爾泰莎,CV: 水橋薰)、ソフィー(蘇菲,CV:佐藤利奈) 、ミルロ(梅洛, CV:すきがら沙智)

Read more!

Light Pair Blog Vol 6~ Introduction of Light Pair comic(Light Pair網誌第六回~Light Pair漫畫版介紹)

Firstly, I would like to explain why I make comic booklet for this project. The main reason is that the episode I am going to make for the pilot DVD is not the first episode (this will explain in later volume). If I make the first episode for DVD, the animation won't be special (in my view). On the other hand, since the pilot episode is not the first episode, the audience will not understand how the two Hikaru and other characters meet together.

Secondly, about the stage of the comic booklet, I had completed the first draft (very rough one), and I was making the actual drawing. If the schedule goes smoothly, I will probably finish the comic by the end of next month.

Lastly, I would like to show some of my comic draft below. I am welcome for the comments.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
首先我想解釋為什麼我會為這課題做漫畫册, 主因是我將會製作的實驗動畫不是第一集(會在之後的Light Pair網誌解釋)。如果我以第一集為實驗動畫, 動畫的動作不會很豐富(我個人認為)。另一方面, 因實驗動畫不是第一集, 觀眾不知道兩位葵光及其他人物的相遇。
接着是漫畫册的進度, 我已畫了初稿(很草的草稿), 正在畫正式原稿。順利的話, 預計下個月底完成。
最後我會在下面展示一些漫畫册的草稿/原稿。歡迎任何意見。






Next Volume: Light Pair Blog Vol 7~ Comic Booklet and DVD Cover
下回預告:Light Pair網誌第七回~ 漫畫册和DVD封面

Read more!

Hot Comic World (炎熱的Comic World)

This year comic world...honestly I did not really enjoy it...It was not because of the quality of CW programs and the stalls. The main reason was I had to queue for three hours in order to get in the hall. I went there in the afternoon, and I started to queue from 2:30pm. The queue was very, very long, longer than last year. The queue was from the entrance, round over the back of the building, extend to the construction site which was behind the petrol station. When I saw the long queue, I was shocked and sighed as I would join in the queue soon. Queuing for three hours was really tiring...This is my first experience of queuing such a long time (I hope that I would not get this kind of experience again...). Sometimes I had a thought of giving up queuing and going back home, but I would feel regretful if I did this since I had arrived the destination, it was a waste of my trip if I could not enter. Fortunately, I had brought a bottle of water and umbralla, so that I would not feel too hot while queuing.

今年的CW...老實說我去得並不開心...不是因為今年的CW質素差, 而是要排隊三小時才能進場這點令我很不滿! 我2:30pm到會場那邊開始排隊。這條隊龍比上年長多了, 由入口繞過會場後面, 伸展到油站後的地盤那邊。見到這條隊龍, 我感到驚訝和無奈...因我將會成為這條隊龍的一份子...排隊三小時真的很累, 我第一次排這麼久(我希望我不會再有這樣的經驗), 有時真的想放棄回家, 但我覺得我花一小時的車程來這裏, 還未進去就回家, 有點不甘心...還好我有準備水和傘, 不然我會曬暈了。


At 5:30pm, I managed to buy the ticket to enter. Unlike previous years, I did not get any coupon (the printed coupon was not accepted this year), I bought the ticket with the original price. I was supposed to go to the hall which have Hong Kong and oversea stalls, but I mistakenly went to the hall which have mainland stalls. That hall was too crowdy that I only could have a peek of the products displayed on the stalls which I passed by. After squeezing and struggling in the crowd for about 15 minutes, I managed to get into my desire hall. Since I lived in quite far away from the exhibition hall, I had to go home at 6:30pm. The only thing I bought was a comic by FireDog. According to a newspaper article, FireDog company will be closed down soon...What a pity... Few years ago, I had a little thought that after my graduation, I may try to post my comics to this company for self-recommendation.


排到5:30pm, 終於買到票進去了...! 今年我没有優惠劵(因不接受列印版的優惠劵), 所以我以原價買票。本來想去本港及海外的攤位, 但我走錯到廣州同人會場! 那裡很擠迫, 我只能沿途瞄一下經過的攤位。"掙扎" 了約15分鐘後, 我終於能去到我想去的攤位|||! 因我家離會場很遠, 我6:30pm就要回家。今年CW我只買了火狗工房的漫畫, 看報紙說火狗工房將會結業...真是可惜...幾年前還想着畢業後寄漫畫投稿自薦....

The pictures below are photos taken in CW24:
下圖是在CW24拍的相片:







Read more!

Light Pair Blog Vol 5~ Boron Russet (Light Pair網誌第五回~布朗.惑斯特)

This volume will introduce the class representative of Hikaru's class and Sette de Vinte's Captain--Boron Russet.
這回介紹的是葵光班的班長, 也是Sette de Vinte艦長--布朗.惑斯特。

Boron Russet
布朗.惑斯特


Age: 17
年齡: 17
Naming: Captain Boron (during battle), Boron
別名:布朗艦長 (戰鬥時), 布朗
Name meaning: Boron is a chemical element in the periodic table with the atomic number 5. It is a brownish metalloid. Russet is a brown color with a reddish tinge.
名字意思: 硼是一種化學元素,它的化學符號是B,它的原子序數是5,是一種類金屬。Russet是帶紅的啡色。
Family: His father is a former military officer, now is the principal of Newlands College. His mother is a secretary in the military. His brother is studying fine art oversea, as he hates war.
家庭: 父(前軍隊將軍, 現新蘭書院的校長) , 母(軍內書記), 和兄(在外國修讀美術, 討厭戰爭)
Special Skill: Leadership, saying in opposite way, making the enemies angry
特技: 領導, 說反語, 挑撥敵人
Profile:
He is the class representative of class 2A, as well as the captain of Sette de vinte (it will be introduced in later post). He volunteered to be the force captain, as he wants to help his father to protect the Earth. He is not purposely speaking in opposite meaning. He talks in this way because he has a special uncured disease when he was born. This disease affects his way of speaking. Only his childhood friend, Scarlet de Copperfield understands him and helps him to translate his speaking to others

簡介:
他是2A班(葵光班)的班長, 也是Sette de Vinte(會在後期介紹)艦長。他為了協助父親保衛地球而自願做艦長。自小患了奇怪難治的病導致他說反語, 只有他的青梅竹馬紅花.高柏飛能明白他和幫他翻釋他的說法。

Next Volume: Light Pair Blog Vol 6~ Introduction of Light Pair comic
下回: Light Pair網誌第六回~Light Pair漫畫版介紹

Read more!

Light Pair Blog Vol 4~ Snow White (Light Pair網誌第四回~絲露.維特/白雪)

Light Pair Blog had not been updated for a month (sorry for that) as I had been drawing comic and other stuff for Light Pair throughout the month. Some of the stuffs will be shown in the next few posts.

This post will introduce Snow White (not fairy tale one):

Light Pair網誌已有一個月没有更新了(真不好意思), 因為我在這個月一直畫Light Pair 漫畫版和其他設定。下幾回會介紹這些設定圖。
這回介紹的是絲露.維特/白雪(不是雪姑七友的白雪):


Snow White
絲露.維特


Age: 17
年齡: 17
Naming: Snow (classmates, teachers and family), Ms White (her familiars)
別名: 絲露 (同學, 老師和她的家人), 維特小姐(她的使魔)
Name meaning and origin: same as original meaning. The name is from Snow White and Seven Dwarfs
名字意思: 如名, 即白雪, 來自雪姑七友
Family: Her father is the researcher in occultism; her mother is the manager of a fortuneteller shop.
家庭: 父(超自然研究家) 和母(占卜師)
Special Skill: Using black magic, fixing machine
特技: 用黑魔法, 修理機器
Profile:
She is a sorcerer in the story because she succeeds her mother’s duty. She is cool and silent, not easy to get close to her. She is one of Hikaru (F)’s best friends. She can predict the near future (from 1 seconds up to 2 years), fortune telling and using black magic. In the pilot episode, she is the pilot of Nord fighter, the only plane that can use magic. Originally this plane was only a normal fighter, she refined it to be magical fighter. Besides her, nobody can control this plane.

簡介:
她在故事裏是一名驅魔師, 繼承母職。她冷酷沉默,不易接近。她是光的其中一位最好的朋友, 能預知最近的未來(由一秒到2年), 占卜及使用黑魔法。在實驗動畫裏, 她是諾特戰機, 唯一能用魔法的戰機的駕駛員。這戰機原是普通的戰機, 她改造成魔法戰機, 除了她, 没人能操縱它。

Next Volume: Light Pair Blog Vol 5~ Boron Russet
下回: Light Pair網誌第五回~布朗.惑斯特

Read more!

Ani-com Hong Kong (香港動漫節)

Actually this year I did not plan to go to Ani-com as I felt that the Ani-com nowadays was not like Ani-com in previous year. However, when I read newspaper on 30th July morning, I had read an article about a stall recruiting candidates who can draw comics. Hence, I decided to go to Ani-com.

其實今年我没有打算去動漫節, 因為我覺得現在的動漫節不如往年了。可是當我在7月30日的早上看到一則報導關於有個攤位招聘能畫漫畫的人才, 我才決定去動漫節的。

The day I went to Ani-com was the 2nd last day of the exhibition, but there were still crowded. The queue was even longer the the Book Fair. When I was waiting in the queue, I took out my NDS and played Super Robot Wars W. Two boys behind me were surprised that I also play such game...(FYI, I'm female)

我去那天是動漫節尾二天, 但依然人山人海, 人龍比書展更長。我邊排隊邊玩NDS的機戰W, 排在後面的兩個男人看到我玩機戰覺得驚訝(附帶一提, 我是女的。)。

After queuing severval "snake-turns", I finally could go into the exhibition hall. Since Ani-com's stalls only assembled into one hall, some of the stalls needs to queue for a long time to go in. Those stalls mostly were comics stalls. Therefore, the stalls I could visit were mostly game and toy stalls. Before I came here, my net friend told me that he would have his stalls during Ani-com. I walked (or it can say sqeeze)through the whole hall, but still could not find his stall.

排了及轉了很多"蛇龍" 後, 終於能進入會場。因動漫節只有一個會場, 有些攤位要排隊很久才能進去, 這些要排隊的攤位多半是漫畫攤位。我去到的攤位多半是電玩精品。我去動漫節前, 我的網友告訴我他會在動漫節擺同人攤位。我既然去了, 就想順便看看他的攤位, 但我走(可以說是逼...因為有些地方很擠擁)遍整個會場都找不到。

The stall I would like to find was called Crown Silver International Limited. It located at the left corner of the hall. I walked through the hall twice then could find it. I stayed there about half an hour as I would like to try drawing test. The test was to design the main character' girlfriend (the design of the main character was given) and a four-column comic. The recruiter had given some comments after my submission. his comment was that my comics was interesting, but the speaking columns placed in the opposite order. I was pleased for this comment and I would be take more attention to the speaking columns when I do the final year project or draw comics in the future.


我去這個動漫節最想去的攤位是Crown Silver International Limited(不知道中文名是什麼)。它位於會場左角落, 我走了全會場兩次才找到這攤位。我留在那攤約半小時做漫畫測試。測試內容是設計主角女朋友和畫四格漫畫。我交了漫畫後負責人給我評語: 漫畫很有趣, 但說話格位置放錯了。我對這評語很滿意, 以後我畫漫畫(做Light Pair Project都是)會更留意說話格位置。

What I bought in Ani-com was not comic but a figure of Fine and Puumo (from the anime Fushigi Boshi Futago Hime, very popular in Hong Kong now). Actually I wanted to buy Fine in Prominence Dress, yet it was sold out.

我今年動漫節的"戰利品" 不是漫畫而是法伊恩和波夢(來自動畫不思議星球雙子公主, 現時在香港很受歡迎)。本來想買的是法伊恩日光禮服版, 可是賣光了。

The following picture is Fine and Puumo I bought:
下圖是我買的法伊恩和波夢:


The following link is my photo link of Ani-com:
下面的連結是我在動漫節拍的照片:
http://www.flickr.com/photos/milfeulle/

Read more!

Light Pair Blog Vol 3~ Hikaru Aoi (Light Pair網誌第三回~葵光)

This Volume will introduce the profiles of the two character--Hikaru Aoi
這回介紹的是兩位男女主角--葵光

1. Hikaru Aoi (Female)
葵光(女)


Naming: Hikaru (classmates, teachers, her parents and boyfriend), Ahiru (Hikaru [M], means duck)
別名: 光, 小光(同學, 老師, 她的家人和男友), 鴨光(葵光(男))
Name meaning: Hikaru is light; Aoi is Blue
名字意思: 葵光指藍色的光
Age: 17
年齡: 17
Family: Father and mother, Her father is a military doctor (but he is missing when she was young); her mother is an actress
家庭: 父(光年幼時失蹤, 原是軍醫) 和母 (演員)
Special Skill: Playing TV game, especially shooting game, good smell sense
特技: 打遊戲機, 尤其是射擊遊戲, 良好嗅覺
Weakness: reading non-fiction books (including textbook) and dissertation
弱點: 閱讀非小說類的書(包括教科書)和論文

Profile:
She was originally lived in Levi. In the first episode, she moved to Newlands with her mother and transferred to Newlands College. She is generally kind-hearted, but she gets angry easily, violent sometimes. Once she reads non-fiction books, she will fall asleep after reading the first paragraph. Nevertheless, she did not fail any tests and exams so far. She has a handsome boyfriend who lived in Levi. She always contacts him even she is in Newlands. She dislikes Hikaru (M) and always argues with him, but later she finds that he is not so bad as she thinks. She is chosen as a pilot of Oriental fighter. In the pilot episode, she was mistakenly assigned to Nyugat fighter, riding with Hikaru (M).

簡介:
她原居利比鎮, 在第一集跟媽媽搬到新蘭鎮及轉學到新蘭學院。本是心腸好的女孩, 可是有時易怒, 粗魯。她一讀非小說類的書, 讀了一段就立刻睡著, 不過考試測驗從未不及格。她在利比鎮有位英俊的男朋友, 搬到新蘭鎮也常常有聯絡。她起初很討厭葵光(男)和經常跟他吵架, 後來覺得沒有她印像中的差。她被選為奧蘭途戰機的機師。在實驗動畫裏, 她被錯分配到羽格戰機, 與葵光(男)一起駕駛。

2. Hikaru Aoi (Male)
葵光(男)

Naming: Hikaru (his family), Aoi (classmates and teachers), Ika (Hikaru [F], means cuttlefish)
別名: 光(他的家人), 葵(同學, 老師), 章魚葵(葵光(女))
Age: 17
年齡: 17
Name meaning: same as Hikaru (F)
名字意思: 跟葵光(女)一樣
Family: Father, mother and elder sister (24). His father is the Commissioner of Newlands Police Force; his mother is Assisant commissioner and his sister is Sergeant.
家庭: 父(新蘭警局長官), 母 (新蘭警局副長官)和 姊 (24, 巡佐)
Special Skill: Fighting skill, driving motorbike, problem solving
特技: 格鬥技, 駕駛電單車, 解謎
Profile:
He is the one sharing the same name with Hikaru (F). He is brave and hot-blooded but not considerate towards others. He always helps the police force to catch thieves, as his ambition is to be a police officer. Sometimes Hikaru (F) is in the case like the first episode, but Hikaru (M) does not apologize to her for splashing her even once. In the pilot episode, he was assigned to pilot Nyugat fighter.

簡介:
他是跟葵光(女)同名。勇敢熱血, 但對人不細心。他常常幫警局抓賊, 志願為警察。有時葵光(女)會像第一集在犯案現場出現, 但他從不會為濺到她跟她道歉。在實驗動畫裏, 他被選為羽格戰機的機師。

Next Volume: Light Pair Blog Vol 4~ Snow White
下回: Light Pair網誌第四回~絲露.維特/白雪

Read more!

Book Fair (書展)

The Book Fair is held 7 days this year...I don't know why it has to be held longer... Unlike last year, I went to Book Fair in the morning, instead of afternoon. It's because going in the morning is cheaper than in the afternoon this year. On the day before I went to the Book Fair, the news said that there is new arrangement for the entrance. The person in charge had explained that the entry ticket booth is located in a exhibition hall so that people need not to queue under the hot sun. However, when I entered the exhibition hall on 19 July, I still could see people queuing under the hot sun.

今年書展舉行七天...不知道為什麼...今年我上午去, 不像上年下午去, 因為今年上午去比下午去便宜。我去書展前一天, 聽新聞講今年書展有新安排, 書展負責人說為了避免去參觀的人在太陽暴曬下排隊, 售票處設在會議廳; 可是我7月19日入場時, 看到有很多人依然要在太陽暴曬下排隊。


There are more halls for Book Fair than last year, but I only visited three for them. I had visited Hall 1 , 2 and Grand Hall. Actually, I did not plan to visit Grand Hall. My original plan is to Hall 1,2 and 7, but I had to passed through Grand Hall from Hall 1 in order to get to Hall 2. After I visited Hall 1 , 2 and Grand Hall, I don't have the time to go to Hall 7 as I had met someone in the afternoon and I was hungry at that time (about 1pm). Therefore, I decided not to visit Hall 7. I did not regret about that as what I wanted to see in Hall 7 was stationaries. I would like to see if I had any stationary to buy.

今年比上年開多了展覽廳, 但我只參觀了展覽廳1,2和大會堂。其實我沒想過去大會堂, 本來想參觀展覽廳1,2和7, 但我從展覽廳1到2要經過大會堂, 所以順便參觀了。參觀了展覽廳1,2和大會堂後都沒時間去展覽廳7, 一來我下午有約, 二來當時我很餓 (當時已是1點), 唯有放棄參觀展覽廳7。我沒有後悔沒參觀展覽廳7因為我參觀展覽廳7的目的是看有沒有需要的文具買。

Many novels were sold in Hall 1. I saw some novels/books with weird title such as "Bad woman has happiness" and "Special Skills to become handsome man". Comics were also sold in there, yet I was not interested in any of them. I had visited a stall which sold Art related books in English. They were very expensive. I stayed there for a while to find a book which my course leader recommended to me in May but in vain. Grand Hall had some stalls which sold Art related books in Simplified Chinese edition. Nevertheless, I did not buy anything in that Hall. I could find something to buy when I reached Hall 2. I bought two pictorial reference books in Elm Bookshop and Cite Bookshop respectively. This two books are used for Light Pair Animation.
I will write about the usage of these references in later Light Pair Blog Volume.


展覽廳1有很多小說賣, 我看到有些奇怪的小說像<<壞女人才得到幸福>>和<<變成型男必殺技>>。漫畫都有賣, 但沒有我想要買的。我有參觀一個有賣美術書的攤位。那裡的書很貴。我在那裡順便找找我的老師介紹的書, 不過找不到。大會堂都有一些攤位賣簡體版的美術書, 不過我在那裡沒買任何書。我最後在展覽廳2的城邦和榆林書局攤位買了兩本圖鑑。這兩本圖鑑是為了Light Pair 動畫而買。我會在之後的Light Pair網誌寫寫這兩本圖鑑的用途。


The pictures below are some stalls I had passed by in the Book Fair:
下圖是我在書展經過的攤位:




These are the reference books I had bought:
這兩本就是我買的圖鑑:


Read more!

Light Pair Blog Vol 2~ Blog Layout (Light Pair網誌第二回~ 部落格版面)

I supposed to change the blog layout once I had chosen the template. However, I had the difficulty of changing the template code as the code seems to be xhtml. I had not learnt xhtml before. What I can do is to add my designed banner to the blog. If possible, I would like to change the background and the top banner colour. The following is my template chosn when I first used this blog:
我本來想選了網誌固有的版面後就轉換內部設計, 可是我不太懂得寫xhtml。我從未學過xhtml, 不能以寫程式的方法改版面。我唯一可以做的就只有在標題下加上我自製橫額。可能的話, 我真想改背景和標題顏色。下面的圖是我初用這個網誌時選的版面。




About the characters in the banner

The characters in the banner above are Hikaru Aoi, the hero and heroine in Light Pair. Their profiles will be published in the next blog.

Next Volume: Light Pair Blog Vol 3~ Hikaru Aoi


關於橫額上的人物

這兩個人物就是Light Pair的男女主角, 葵光。下回Light Pair網誌會詳盡介紹他們。

下回預告:Light Pair網誌第三回~葵光

Read more!

Light Pair Blog Vol 1~ First Blog (Light Pair網誌第一回~ 第一個部落格)

Welcome to my blog. This is my first blog, as well as my first production blog. The main content of this blog will introduce and describe my production progress of the animation project-Light Pair. Besides, this blog will comment other animations that I had watched and other things that I want to write. This blog will be written in both Chinese and English, so that everyone can see what I am writing.

歡迎來到我的部落格。這是我 第一個個人網誌, 也是第一個動畫製作網誌。這個網誌的主要內容是介紹和描述我的動畫計劃--Light Pair。除此之外, 我也會寫有關我看過的動漫畫和其他我想寫的事。我會同時用中文和英文寫這個網誌,這樣不懂中文或英文的人都能看得懂我寫的東西。


What is Light Pair?

Light Pair refers to the hero and heroine, their names are Hikaru Aoi. Hikaru means Light and Aoi means blue.This animation is planned as a school comedy, together with robot and action. For my final year individual project, I will make a five-minute animation and a comic booklet (about 40 pages).

Next Volume: Light Pair Blog Vol 2~ Blog Layout

Light Pair是什麼?
Light Pair 是指動畫裡的男女主角,他們的名字都叫葵光, 葵的日文是Aoi, 意指藍色, 光就是光芒, 光輝。這動畫設定為校園喜劇, 加上一些科幻動作。我會做一個5分鐘的動畫加一個小型漫畫書(40頁預定)作為我下年的個人課題。

下回預告:Light Pair網誌第二回~ 部落格版面

Read more!